![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6-__tgzS8EWWsoTx8-15T-6KtMrcuWWbsBwrpfMuULJ5oqp_rRRkxpbkub0TimVJPUzFabU8n2XNCMGwW9VjBf4JryMSCFg1nTIpHk4GmS8hhzP-3K-Svvb0CFthxAa3pKmcOeQx6Vw8/s400/1211757607_armonizacao_cigana_246.jpg)
O Antigo Testamento vai exigir a tradução de 23.214 versículos (593.493 palavras). A oferta da Bíblia completa no romani será uma importante contribuição da SBCH à inclusão social e ao desenvolvimento cultural da comunidade cigana no Chile, que soma cerca de dez mil pessoas.
A tradução do Antigo Testamento ao romani levará sete anos. O Novo Testamento foi traduzido em três anos.
A Bíblia em romani reunirá num só volume diferentes gêneros literários (poesia, narrativa, literatura sapiencial, epístolas e história) e se constituirá numa obra única em seu gênero na América.
Fonte: ALC
------------------